2006-07-01

URL Update

I found that I've the typo (daily), the right one is "dairy".
:P Now: http://a2n-dairy.blogspot.com

And change the template, scraobook too.

*商rz 感謝佑安提醒,正確的日記單字是 "Diary",謝謝。

6 則留言:

Arrakeen 提到...

man , 日記 is diary :)
not dairy(乳製品) XD

Alan Lu (盧利雄) 提到...

:P 大烏龍,謝謝提醒,我的英文還要加強。

匿名 提到...

原來如此 突然百try不進
其實我並不覺得不行
原先"daily"有"日報"之意
並無不可~

Alan Lu (盧利雄) 提到...

恩恩,言之有理,我想到為何當初要用 "daily",因為蘋果日報,哈哈。


Apple Daily

Alan Lu (盧利雄) 提到...

btw, 回覆的話,請在內容明示名字,呵呵...


路人甲也是可以. :)

匿名 提到...

哈 很懶 打完還要碰滑鼠
以後Anonymous就是我的名字
見其如見我囉

By R2h